Friend of Friends Friday: Slaves of Thomas Moorman of Bedford Co., VA

Here are the slaves listed in the inventory of the estate of Thomas Moorman, who died in 1766 in Bedford county, VA.  I hope that this may prove to be helpful to someone in their research.

And on a side note, I need your advice. Do you think it’s better to transcribe word for word as below, or to do an abstract, which is much easier to read? Or both? Just curious about what other people do with their records.

Slaves listed were:

Negroes Viz + 1 Wench Named Moll S.60″0″0
1 Do. Do. Dinah 70″0″0
1 Do. Do. Moll 40″0″0
one Negro Fellow his Eye Sight fail + Named Sam 10″0″0
1 Negro Wench Named Hanah 55″0″0
1 Do. Girl Do. Jean S.40″0″0
1 Do. Do. Jude 38″0″0
1 Boy Do. Dick 45″0″0
1 Girl Do. Named Philis 30″0″0
1 Boy Do. Do. Gloster 20″0″0
1 Do. Do. Puter 50″0″0

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
  • Antonisha - June 6, 2012 - 12:12 pm

    Hey Jennifer,

    Just stopping by from Just wanted to let you know the blog is back up and running.

    Have you gotten any ideas about transcribing versus abstracting? I decided to start doing the Friends of Friends Friday and I’m trying to figure out which way would be better.


  • Daniel Moore - December 14, 2012 - 7:38 pm

    Thank you for posting the transcriptions and actual documents. I am also descended from Thomas Moorman through his daughter Mary. My opinion is that it is always better to transcribe the complete document so that each researcher may better interpret the document. Abstracts are useful when writing a narrative for ease of reading.ReplyCancel

Your email is never published or shared. Required fields are marked *



Share on FacebookTweet this PostPin Images to PinterestBack to Top
F i n d   i t
B l o g r o l l
T a g s
B u t t o n